当前位置: 主页 > 欧阳修诗词翻译 >
20 01-12

英文翻译古诗

您第一次到我们班上来的时候,我怀着一颗好奇的心,想着以后的英语课可能是那么的有趣;也曾想过您或许是那种和蔼可亲的老师。但等到您让我们背字... [查看全文]

20 01-12

古诗东栏梨花翻译

苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世人称其为苏东坡。北宋著名文学家、书画家、词人、诗人,美食家,唐宋八大家之... [查看全文]

20 01-11

谢氏诗序《欧阳修集》翻译

2016-03-07天圣七年,我刚到京城,得到我的朋友感谢景山。景山少以进士中甲科,以善诗知道 名称。此后,我在别的地方,又到现在舍人宋公所为景山母亲... [查看全文]

20 01-11

渔家傲·暖日迟迟花袅袅 欧阳修 求此诗翻译

暖日迟迟花袅袅。人将红粉争花好。花不能言惟解笑。金壶倒。花开未老人年少。 车马九门来扰扰。行人莫羡长安道。丹禁漏声衢鼓报。催昏晓。长安城里... [查看全文]

20 01-11

诗词诉衷情·清晨帘幕卷轻霜原文注解翻译-欧阳

⑴远山:形容把眉毛画得又细又长,有如水墨珈的远山形状。比喻离恨的深长。 清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜。天气太多,你用热气呵着纤手,试... [查看全文]

20 01-11

咏零陵原文、翻译及赏析_欧阳修古诗_古诗文网

方:用作时间副词。才,方才。欧阳修《朋党论》:及黄巾贼起,汉室大乱,后方悔悟。不如:不及,比不上。谓前者比不上后者,即零陵郡胜过画图。... [查看全文]

20 01-11

欧阳修《丰乐亭记》原文 丰乐亭记诗词意思翻译

修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。俯仰左... [查看全文]

20 01-11

欧阳修的《菊》翻译

授人以鱼不如授人以渔推荐于2017-10-08采纳数:14935获赞数:42115 欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江... [查看全文]

20 01-11

关于欧阳修诗词。

查询润泽一词时,在百度百科中看到欧阳修《雪》诗:光芒可爱初日照,润泽终为和气烁。,觉得不错,求欧阳修《雪》全诗,以及创作背景和翻译。...... [查看全文]

20 01-11

欧阳修的诗《早朝》谁能帮我翻译一下啊。谢谢

晨间轻雾缭绕,宫门打开,阳光照射着重重殿宇上盘卧的苍龙。净鞭打在地上,响彻回廊,侍卫快速持戟排列整齐,宫人的环佩叮当作响。落雪初霁,早晨... [查看全文]

20 01-11

《欧阳修》译文

原文:欧阳修四岁而孤,母郑,亲诲之学。家贫,至以荻画地学书。幼敏悟过人,读书辄成诵。修天资刚劲,见义勇为,虽机阱在前,触发之不顾。放逐流... [查看全文]

20 01-10

秋怀原文、翻译及赏析_欧阳修古诗_古诗文网

这节令风物有哪一点使人不称心?可不知怎的,我面对这满眼秋色,却禁不住黯然神伤。 这首诗抒发了作者热爱生活和感叹国事的复杂情感。首联说应季节... [查看全文]

20 01-10

锦香囊原文翻译赏析_欧阳修古诗_古诗文网

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以庐陵欧阳修自居。谥号文忠,世称... [查看全文]

20 01-10

清商怨原文翻译赏析_欧阳修古诗_古诗文网

关河愁思望处满。渐素秋向晚。雁过南云,行人回泪眼。双鸾衾裯悔展。夜又永、枕孤人远。梦未成归,梅花闻塞管。 欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉... [查看全文]

公益广告