当前位置: 主页 > 欧阳修诗词翻译 >
2020 05-11

欧阳修《劳停驿》“荒烟几家聚瘦野一刀田”全

Comments 阅读:

  [2]豁尔:豁然,开阔的样子,形容开阔和通达。平川:地势平坦的地方,平原。

  [3]帆初落:船上的帆布刚刚从桅杆之上降落下来,所以言“树杪”。树杪:即树梢。是说水位高,帆如落于树巅。

  [4]荒烟:即荒野而无人烟之地。荒烟几家聚:指长江三峡西陵峡口高山上几户相聚居的人家。此句意为:几家相聚居的人家升起荒野的炊烟。

  [5]瘦野:贫瘠的山野。一刀田:田形如刀,极言田面之小。像刀刃一样窄小,挂在高高的山野上的山田。

  在这弯曲的险滩、狭窄的水道前,我这个漂泊之人正在发愁明早要如何渡过这茫茫前路。

  这首诗作于景佑四年(1037),系《夷陵九咏》之四,诗人此时被贬峡州夷陵。

  此诗前两联写景,时空变化丰富。从时间节点来看,可分为两个时段,第一联为舟行之时(白昼),第二联为泊舟之后(暮夜)。从取景空间来看,一句一景,富于变化。孤舟山曲、豁尔平川、树杪帆落、峰头月圆,远、近、高、低,布置巧妙。

  第三联中荒瘦二字用字传神:数缕荒烟,几户人家,在暮色笼罩之下,尤显荒凉冷落;瘦野薄田,狭促如刀,瘦瘠之至 。荒瘦二字,乃寻常字眼,但在此运用十分贴切,显得自然而工稳,能传达出诗人面对荒村瘦田的第一感觉,具有很强的感染力。从情感寄寓来看:荒瘦二字,包含地僻、田瘦等多重意义,寄寓了诗人对山民的怜悯、关切,以及诗人被贬蛮荒的失意,极好地丰富了全诗的情感内涵。

  全诗写的孤静寂寥,忧然恻然,充满旅途的忧虑和烦闷。然而“树梢帆初落,峰头月正圆”,却勾勒出了一幅奇特的峡江晚泊图。帆落于树梢,月圆于峰头,风景优美。“荒烟几家聚,瘦野一刀田”,形象地描绘出了山区农村的苦瘠贫寒,表达了欧阳修对民生凋敝,百姓困苦的忧虑。

声明:本文图片、文章来源于网络,不代表主页之意见及观点,如有侵权,请与我联系删除。转载请注明出处: /ouyangxiushicifanyi/1608.html

上一篇:欧阳修《采桑子其一》原文及译文 下一篇:采桑子(轻舟短棹西湖好)原文
  • [欧阳修诗词翻译]采桑子(轻舟短棹西湖好
  • [欧阳修诗词翻译]欧阳修《劳停驿》“荒烟
  • [欧阳修诗词翻译]欧阳修《采桑子其一》原
  • [欧阳修诗词翻译]欧阳修_《采桑子》赏析
  • [欧阳修诗词翻译]晏太尉西园贺雪歌
  • [欧阳修诗词翻译]《欧阳修苦读》的翻译是
  • [欧阳修诗词翻译]急求诗人玉屑之欧阳修翻
  • 公益广告